Uskupení Alice Nine, založil jí Nao, vzniklo v květnu 2004 a do dneška si zachovali počáteční uskupení: Shou (ex Givuss), Tora (ex Givuss), Hiroto (ex BAQUEPIA), Saga (ex Visage), Nao (ex Fatima). Krátce na to skupina uskutečnila své první živé...
Píseň: STRAWBERRY FUZZ
- Interpret:
- Alice Nine
- Album:
- Rainbows
pedaru wo fumishimetara ato modori dekinai ima wa kudarizaka no tochuu ato wa susunde yuku dake kimi, tsuchitsukusu haru Strawberry fields koko e nukedashite oide nozomanakereba nani mo, okoranai. yoru wo koete ima wo koete yukou sukuwareru mono ga aru no naraba kawaru koto de kaerareru mono ga aru nara nani mo chuucho wa iranai sa kizukanai furi wo shite... douke no tsumori kai? kimi ga me wo tsuburou tomo jijitsu wa mujyou ni warau arifureteita uso Strawberry fuzz tobe yo taisetsuna koto wa tanin jyanakute jibun ni katsu koto. kokoro no ori ga aru naraba, dokoka no dare no sei demo nai. hontou (shinjitsu) no kimi ga koetakatta mono ga ima me no mae ni aru kara sa zettai zetsumei no hibi koutai sei no fukou ni shittai bakari de sugosu mainichi teihen kara miagereba sora wa totemo kirei datta kanousei no uzu e ima tobikome taisetsuna omoi to hibi nagare, kurikaesu mune sasu mono (itami) sukoshizutsu hontou ni kokoro kara waraiau sonna toki ga kureba ii ne yoru wo koete ima wo koete yukou sukuwareru mono ga aru no naraba kawaru koto de kaerareru mono ga aru nara nani mo chuucho wa iranai sa -------------------------------------------------------------------------------- STRAWBERRY FUZZ If we step firmly on the pedal, we can't return later on Now we're on our way downhill, we can only go forwards later on You stand stock still - Spring, Strawberry fields Towards here Come on, escape If you don't wish for it, nothing will happen. Let's surpass night, surpass now, if there's something to be saved If there are things that can be changed by change, there's no need to hesitate You pretend not to notice... are you clowning around? Even though you close your eyes, reality laughs heartlessly (1) It was usual - A lie, Strawberry fuzz Jump! What's precious is The things won not by others, but by ourselves. If there's a cage around your heart, it's not because of someone somewhere. The actual thing that you want to surpass is in front of your eyes now The desperate days, in the unhappiness of the system of alternation Everyday spent through only blunder If you look up from the bottom, the sky is very beautiful Now, plunge into the whirlpool of possibility Precious thoughts flow with the days, the things (2) that repeatedly pierce our chests Little by little, really, we'll meet and smile from our hearts It'd be great if a time like that came Let's surpass night, surpass now, if there's something to be saved If there are things that can be changed by change, there's no need to hesitate Translator's Note: 1. The line "reality laughs heartlessly" can also be translated as "in fact, you laugh heartlessly". 2. "things" was originally written as "pain" (itami) in the kanji lyrics, but with the furigana "mono" written above it.