Francouzko-německá formace Irie Révoltés z německého Heidelbergu vznikla podle svých vlastních slov s cílem měnit lidi vlivem pozitivní energie. Jejich texty zpívané ve francouzštině potvrzují toto prohlášení do posledního písmene. Na mušku si...

Píseň: Allez

Interpret:
Irie Révoltés
Album:
Allez
Weltweit sind Menschen, die protestiern,
 denn von oben nach untern wird globalisiert,
 Gewinner, Verlierer von Märkten diktiern,
 immer mehr merken, dass es so nicht funktioniert.


 Wann, wenn nicht jetzt und wo, wenn nicht hier,
 wer, wenn nicht wir, wir ham nichts zu verliern,
 Zeit für was Neues, für neue Ideen,
 also Leute auf geht's, gemeinsam: "ALLEZ"!


 Allez! Allez!
 Allez! Allez!
 Allez! Allez!


 dans tous les coins du monde
 c'est la veille d'une explosion


 partout y a des gens qui ont de la colère
 ils sont plus prêt à vivre dans la misère
 crises des systèmes, crise financière
 les gens se révoltent, ils se laissent plus faire


 ALLEZ tu peix créer un changement
 déjà perdu assez de temps


 il faut pas hésiter - fait le premier pas
 ici, aujourd'hui, maintenant, et là-bas
 nous tous ensemble, toi, lui, elle et moi
 on va avancer - allez - on y va!


 Allez! Allez!
 Allez! Allez!
 Allez! Allez!


 on va tous les chanter - ouais on est prêt
 on va pas plaisanter!
 on va tous avacer - ouais on est prêt
 on va pas plaisanter! on est prêt á bouger


 Alles, wir bauen jetzt Druck auf,
 schlagen Alarm aus dem Funkhaus.
 Allez, und geht nie die Luft aus,
 bringen unsre Message weltweit in Umlauf.
 Wir rennen, wir kennen keinen Stillstand,
 neue Ideen sprengen jeden Bildrand.
 Zusammen verlassen wir den Holzweg,
 geben nicht auf, bis die Welt auf dem Kopf steht.


 Allez! Allez!
 Allez! Allez!
 Allez! Allez!